意味

When it rains, it pours. 泣きっ面にハチ イディオム

When it rains, it pours. 泣きっ面にハチ

本当についてない時ってありませんか? 何かひとつ悪いことが起こると次々にイヤなことが重なるとき。あれってなんなんでしょうね。英語にも同じような表現があります。その他『自然』にまつわる単語を用いたイディ…
I’m Stoked! ワクワク😆 スラング

I’m Stoked! ワクワク😆

ワクワクしたり楽しかったりするとき、「excited」「thrilled」「happy」「glad」などを使ってふだん表現しますよね。なにかもっとほかのカッコいい言いかたないかなぁ?と感じたことがある…
Stab me in the back 背中に一撃? イディオム

Stab me in the back 背中に一撃?

文字どおりに「背中を刺される」と、実際そんな状況に陥ったばあい意外、そのまま直訳してはいけません。警察沙汰になります!いわゆる比喩表現ですね。今回は数え切れないほどある英語のイディオムのひとつを題材に…
Pitch in a few bucks ご協力を! スラング

Pitch in a few bucks ご協力を!

なにかを成し遂げるために誰かに力を貸したり、大きい額の買い物をするさい金銭面でカンパしたりしてもらうときに使えるスラング/フレーズをみていきましょう。ちなみにタイトルのにある「bucks」は「doll…
That’s badass!って褒めてるの? スラング

That’s badass!って褒めてるの?

日本語にも「かっこいい」「すごい」「クール」「ヤバイ」といった、モノや人を褒めたり称賛する言葉がいろいろありますが、英語にもたくさん存在します。ここでは少しお下品ですがよく聞くスラング(俗語)のひとつ…
Who cares? どーでもいい フレーズ

Who cares? どーでもいい

誰かが何かで悩んでいたりくよくよしている時の励ましや慰めのフレーズとして「誰もそんなこと気にしないって!どうでもいいじゃない。気にするなよ。」という意味合いで使われるこの言葉。ほかにも、くだらないこと…
That’s a big old tire! デカっ! スラング

That’s a big old tire! デカっ!

日本語で「めっちゃデカい家!」とか「超大きなハンバーガー!」など、とてつもなく『大きな物』を表現するときに使えるおもしろいフレーズです。一般的によく使われるものですが学校ではおそらく教えてくれない英語…
It is what it is. 現実はキビシイ フレーズ

It is what it is. 現実はキビシイ

日々過ごしている中で、「しょうがない」「そういうものよ」と言いたくなる時、言われる時ありますよね。単語だけ見るととってもシンプルで簡単なんですが、いったいどう意味?となるフレーズのひとつではないでしょ…