スラング 12月 15 2020 We are square. これでチャラ 相手にも借りがなく、自分にもない場合に使えるスラングです。直訳すると「私たちは正方形」ですが、ここでは『貸し借りなしの間柄』という意味になります。We are even. と同じ使い方です。 お会計 … 続きを読む
スラング 12月 15 2020 Go viral バズる! 『viral』は『virus ウィルス』の形容詞形で、「ウィルス性の、ウィルスの」と言う意味です。コロナウィルスやインフルエンザなどをイメージするとわかるように、感染力が高く瞬く間に広がる様子をいいま… 続きを読む
スラング 12月 9 2020 Brown noser ゴマすり屋 「茶色の鼻(の人)」が直訳ですがこのスラングは、人の機嫌をとり自分に利益が来るようしたり、そうしようとする人、つまり「ゴマスリをする人」を意味します。語源は、相手のお尻にキスする(機嫌をとる)と、うん… 続きを読む
スラング 12月 6 2020 Tough call あー、めっちゃ悩む! なかなか選べない、決められない事ってあると思います。例えば転職を考えていて、一つの会社は通勤時間が半端なく長いけどお給料はいい。ひとつは給料がとても良いが週6日勤務で残業あり。もうひとつは家から近く給… 続きを読む
スラング 12月 5 2020 Feeling some type of way なーんかしっくりこない 比較的新しいスラングかなと思います。「その状況が好きじゃないけど何をしたいのかはっきりしない気持ち」を表現するときに使えるフレーズです。 I've been busy at work and scho… 続きを読む
スラング 11月 28 2020 Well, Duh 当たり前じゃんか 「決まり切ったこと聞くなよ」「今さらなにを」を意味するスラングです。何か当たり前なことを聞かれたときにする返事のひとつです。去年ヒットしたビリー・アイリッシュの曲『bad guy』にも出てきた、あの … 続きを読む
スラング 11月 26 2020 That’s really lame. まじダサっ。 『lame』の本来の意味は「足が不自由である、不完全な不十分な」ですがスラングになると「ダサい 時代遅れの」となります。Cool - カッコイイの反意語です。シチュエーションや使い方によって相手を侮辱… 続きを読む
スラング 11月 24 2020 Knock it off / Cut it out もういい加減にしなさーい!😡 兄弟げんかやうるさいテレビの音量、何度注意しても同じことの繰り返しの日々。いよいよこっちの痺れも切れてきて思わず叫びたくなる一言です。この2つのスラングは全く同じ意味を持ちます。音のつながりを意識して… 続きを読む