Jack up prices そこまで値上げするかね😭

Pocket
LINEで送る

家のモーゲージ(ローン)やアパートの家賃、車の保険、健康保険等いきなり引き上げられた経験はありませんか?このスラングは「何かの値段を吊り上げる」という意味で使われます。「jack 」はタイヤ交換するときに使う道具のジャックでもあります。同じ持ち上げるという意味では同じですね。それではみていきましょう。

里帰りチケット

A: I was planning to visit my family back in Japan during New Year’s Holiday, but the ticket is just so expensive!

お正月にかけて日本に里帰りする予定だったんだけど、なんせチケットがめちゃ高くて!

B: The airlines always  jack up ticket prices  at this time of the year. It’s the most expensive time to fly.

航空会社はいつもこの時期チケット代吊り上げるよね。いちばん高い時期だよね。

airplane wing towards clouds
Photo by Sheila on Pexels.com

Jack up prices

値段を吊り上げる

値段以外にも『jack up』に続く単語を変えるだけでいろいろな使い方があります。

Please stop  jacking up  the volume on the TV. I can’t sleep!

テレビの音うるさすぎ! 寝れないじゃん。

flat screen television
Photo by JESHOOTS.com on Pexels.com

I  got jacked up  on caffeine night before the exam.

一晩中テスト勉強のためにカフェインたくさんとって寝ないで頑張ったよ。

red ceramic mug with coffee
Photo by Jurie Maree on Pexels.com

The coach  jacked up  the team with a pep talk before the game.

試合の前にコーチはチームを叱咤激励して選手を奮い立たせた。

football game
Photo by football wife on Pexels.com

このように値段を吊り上げたり、ボリュームをあげたり、何かを奮い立たせる時によく使われるイディオムを紹介しました。よかったら使ってみてくださいね。

青空

Pocket
LINEで送る

青空
  • 青空
  • アメリカで兼業主婦+子育て真っ最中。

    役に立つ便利な会話表現(フレーズ、イディオム、スラング等)を写真や音声と共に紹介しています。 『ふつうの英会話がいちばんむずかしい!』と感じたらいつでも覗きにきてくださいね。