月: 2020年12月

Brown noser ゴマすり屋 スラング

Brown noser ゴマすり屋

「茶色の鼻(の人)」が直訳ですがこのスラングは、人の機嫌をとり自分に利益が来るようしたり、そうしようとする人、つまり「ゴマスリをする人」を意味します。語源は、相手のお尻にキスする(機嫌をとる)と、うん…
Tough call あー、めっちゃ悩む! スラング

Tough call あー、めっちゃ悩む!

なかなか選べない、決められない事ってあると思います。例えば転職を考えていて、一つの会社は通勤時間が半端なく長いけどお給料はいい。ひとつは給料がとても良いが週6日勤務で残業あり。もうひとつは家から近く給…
Find your feet もう慣れた? イディオム

Find your feet もう慣れた?

足を見つける? そのまま直訳してもなんとなくピンとこないですよね。このイディオムには「何か新しい状況・環境で落ち着く、慣れる」と言う意味があります。新しい職場であったり、引越し先あるいは海外に留学した…