I’ve got to cram tonight. テスト前日に詰め込んじゃえ!

Pocket
LINEで送る

テストが近づいているのに何も勉強せずにいて、1日前の夜になって詰め込み勉強、つまり一夜漬け勉強をした経験はありませんか?この「cram」には『人やものを無理に詰め込む、押し込む』という意味があります。スラングになると『一夜漬け勉強する、知識を詰め込む』と表現することができます。

テスト勉強

A: Do you want to check out the new movie this weekend?

あの新作映画今週観に行かない?

B: Sorry I can’t go out. I need to  cram  tonight. I will make it up to you some time next week.

ごめん、行けない。今夜明日のテストのために一夜漬けしないといけなくて。来週この埋め合わせするから。

white ceramic mug on white paper
Photo by cottonbro on Pexels.com

cram

テストのための一夜漬け勉強をする

A: You look exhausted.

なんかげっそりしてない?

B: I am. I was up late  cramming  for finals last night.

してるよ。昨日夜遅くまで期末テストの詰め込み勉強してたんだ。

tired little girl sleeping on book at home
Photo by Gustavo Fring on Pexels.com

ちなみに『cram school』は知識を詰め込む学校という意味で

日本での『塾、予備校』となります。

ぜひ使ってみてくださいね。

青空

Pocket
LINEで送る

青空
  • 青空
  • アメリカで兼業主婦+子育て真っ最中。

    役に立つ便利な会話表現(フレーズ、イディオム、スラング等)を写真や音声と共に紹介しています。 『ふつうの英会話がいちばんむずかしい!』と感じたらいつでも覗きにきてくださいね。