I can’t find my shades. サングラスが…
11/20/2020
『shade』は日陰、日よけ(カーテンやブラインド等)のことです。スタンドライト(ランプ)の傘の部分は『lampshade』になります。直射日光や直接の光を遮る意味で使われます。これが『shades』と複数形になると「サングラス – sunglasses」を意味するスラングになります。日よけには違いないですものね。
A: I can’t find my shades . Have you seen them?
サングラスが見つからないんだけど、みなかった?
B: Yes.
みたけど。
A: Where?
どこで?
B: On your head.
あなたの頭の上。
A: Oops, I did it again.
あー、またやっちゃった。
shades
サングラス
次に、[shade] 形容詞の形である [shady] について少し紹介します。
shady
日陰の 薄暗い 怪しい 疑わしい
Voters are closely split over whether Democrat Joseph R. Biden benefited from fraud and shady business in the ballot counting.
有権者は、民主党のジョセフR.バイデンが投票数を数える際に詐欺や疑わしいビジネスから利益を得たかどうかで僅差に分かれています。
ワシントン・ポスト
青空